en:user_guide:the_expense_module

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
en:user_guide:the_expense_module [2013/10/08 21:02] – [8.1 Qu'est-ce que la section Dépenses ?] veeen:user_guide:the_expense_module [2019/05/25 20:08] (current) – external edit 127.0.0.1
Line 9: Line 9:
 When you click on the "Expenses" tab, the following window will appear: When you click on the "Expenses" tab, the following window will appear:
  
-===== 8.2 Explication des différents champs =====+===== 8.2 Overview of the different fields =====
  
 +• EXPENSE #: A unique identification number for each expense will be created automatically, you cannot change it.
  
-• DÉPENSE # Le numéro d'identification unique pour chaque dépense; se crée automatiquementvous ne pouvez pas le modifier.+• REFERENCEIf a reference number is associated with the invoiceyou can enter it in the "Reference" section. This field is not mandatory.
  
-• RÉFÉRENCE Si un numéro de référence est associé à la facture, vous pouvez le rentrer ici, dans la section "Référence". Ce champ n'est pas obligatoire.+• DATEEnter the date associated with the cost entered.
  
-• DATE Entrez la date associée à la dépense à entrer.+• EMPLOYEESelect your name from the list of employees responsible for the expense entry in the software. If your name does not exist, ask the help of an administrator or if you are an administrator, see the "Configuration" and "Employees" sections for instructions on how to add a name in the list. It is ESSENTIAL to select an employee from the list, otherwise you cannot save your expense.
  
-• EMPLOYÉ Sélectionnez votre nom dans la liste d'employés responsables de l'entrée de dépenses dans le logicielSi votre nom n'existe pasdemandez l'aide d'un administrateur ou si vous êtes administrateur, voir la section "Configuration", section "Employéspour savoir comment rajouter un nom dans la liste. Il est ESSENTIEL de sélectionner un employé dans la liste, sinon, vous ne pourrez pas sauvegarder votre dépense.+• PROVIDERSelect one of your suppliers in the listIf the supplier is new and is not likely to be used againyou can enter it under "Other Suppliersand write his name or a short description. If the provider does not exist but you want to enter it to your list of regular suppliersgo to the tab Suppliers "and add it to the list (see the help section" Suppliersfor details.)
  
-• FOURNISSEUR Sélectionner un de vos fournisseurs dans la liste. Si le fournisseur est nouveau et ne risque pas d'être utilisé à nouveauvous pouvez le rentrer sous "Fournisseurs diverset écrire en dessous son nom ou une brève description. +• EXPENSESTo add a purchased productpress the "+button at the bottom of the window, or double-click the first line of the tableStart typing the product’s name or identification numberand a list of suggestions will appear (based on the products that you previously created). You only have to select the desired item. If the desired product does not existyou will see the line in bold. This indicates that the product does not exist, and you must go to the "Productssection to create it before continuing.
-Si vous le fournisseur n'existe pasmais que vous voulez le rentrer dans votre liste de fournisseurs habituelsallez sous l'onglet 'Fournisseurset ajoutez-le à la liste (voir la section d'aide "Fournisseurs" pour les détails)+
  
-• DÉPENSES : Afin d'ajouter un produit achetéappuyez sur le bouton "+" dans le bas de la fenêtreou double-cliquez sur la première ligne du tableauCommencez à taper le nom du produit ou son numéro d'identificationet une liste de suggestions apparaîtra (basé sur les produits que vous avez préalablement créés)Vous n'aurez qu'à sélectionner l'item désiré. +Once the product is registeredits description and account number will automatically enroll. The amount will automatically go to 1but you can change it manually by double-clicking on one already registeredIf this has already been taken in the pastthe last price paid will also automatically appear in the "unit cost" columnIf the price has changed since the last time you bought itdouble-click on the price and change it.
-Si le produit recherché n'existe pasvous le verrez apparaître en gras sur la ligne. Ceci vous indique que le produit n'existe pas, et vous vous devez vous rendre dans la section"Produits" pour le créer avant de continuer.+
  
-Une fois le produit inscrit, sa description et son numéro de compte s'inscriront automatiquementDe base, la quantité se mettra à 1, mais vous pouvez la modifier manuellement en cliquant deux fois sur le 1 déjà inscrit. Si ce produit a déjà été rentré par le passéle dernier prix payé s'affichera aussi automatiquement dans la colonne "coût unitaire"Si ce prix a changé depuis la dernière fois que vous l'avez achetédouble-cliquez sur le prix et modifiez-le.+You have two options to enter the unit cost: OPTION 1: Enter the cost BEFORE taxes or OPTION 2: enter the cost with the tax INCLUDEDOPTION 1: If you get the cost before taxes (that is to saythe sub-total on the bill)taxes will be calculated for you automatically. Just make sure that the percentage of taxes has been configured in the "configurationsectionOPTION 2: If you have the cost with the taxes includedenter it in the cost column, press "tab" to deselect the field, and move your mouse over the price you just entered without clicking
  
-Vous avez deux options pour rentrer le coût unitaire : +You will see this icon appear:
-OPTION 1 : entrer le coût AVANT taxes ou +
-OPTION 2 : entrer le coût taxes INCLUSES. OPTION 1 : Si vous rentrez le coût avant les taxes (c'est-à-dire le sous-total sur la facture), les taxes se calculeront automatiquement pour vous. Assurez-vous seulement que le pourcentage des taxes a bien été configuré dans la section "configuration"+
-OPTION 2 : Si vous n'avez que le coût taxes incluses, entrez-le dans la colonne coût, appuyez sur "tab" pour désélectionner le champ, et promenez votre souris sur le prix que vous venez de rentrer, SANS cliquer. Vous verrez alors cet icône apparaître :+
  
-Cliquez une fois sur l'icône "Tx in" (vous verrez le coût unitaire devenir sélectionné), puis appuyez encore sur la touche "Tab"le prix diminuera automatiques pour vous donner le sous-total, avant les taxes. +Click once on the "Tx in" icon (you will see the unit cost selected), and then again press the "Tab" keythe price will drop automatically and give you the subtotal before taxes. 
-  +In additionspecial conditions may occur for certain productsFor examplesome products are not accounted for 100% in your companyas their use has a personal part and will be entered in a certain proportionIn additionsome products purchased from abroad may not include taxes. These two conditions can be changed in the Advanced Options section, accessible by clicking on the icon in the upper sub-total. You will see two new columnsproportion and taxes. Double-click the 100 in order to change itIf you need to remove the tax on a product, double-click on the number of the tax and a new window will appear: 
-De plusdes conditions particulières peuvent survenir pour certains produitsPar exemplecertains produits ne sont pas comptabilisés à 100% dans la compagniecar leur utilisation comporte une partie personnelle; ils sont donc entrés selon un certain prorataDe pluscertains produits achetés à l'étranger peuvent ne pas comporter de taxes. Ces deux conditions peuvent être modifiées dans la section des options avancéeaccessibles en cliquant sur l'icône en haut de sous-total . +You can then uncheck the percentage of taxes that are not applicable to this product, and press "OK" to accept this choice.
-Vous verrez alors apparaître 2 nouvelles colonnes prorata et taxes. Double-cliquez sur le 100 dans prorata pour le modifierSi vous devez enlever les taxes sur un produit, double-cliquez sur le nombre des taxes et une nouvelle fenêtre apparaîtra :+
  
-Vous pourrez alors décocher les pourcentages de taxes qui ne sont pas applicables pour ce produit, et appuyez sur "valider" pour accepter ce choix. +• PAYMENTYou can finally determine the payment method that you used to pay for this expenseaccording to those that you have predetermined in Configuration
-  +Once completedyou can press "Saveto save your expenseYou will see that it moves to the left listwhich includes all the expenses of your company.
-• PAIEMENT Vous pouvez finalement déterminer le mode de paiement que vous avez utilisé pour payer cette dépenseselon ceux que vous avez prédéterminés dans laConfiguration+
- +
-Une fois terminévous pouvez appuyer sur "Sauvegarderpour enregistrer votre dépenseVous verrez alors qu'elle ira s'inscrire dans la liste de gauchequi comprend toutes les dépenses de votre compagnie. +
- +
 ===== 8.3 Panneau de liste : aperçu des dépenses ===== ===== 8.3 Panneau de liste : aperçu des dépenses =====
  
  • en/user_guide/the_expense_module.1381280560.txt.gz
  • Last modified: 2019/05/25 19:48
  • (external edit)